Launched three routes of public transport demand and Filabres-Alhamilla Almanzora

      Comments Off on Launched three routes of public transport demand and Filabres-Alhamilla Almanzora
Overview of Urrácal.

Overview of Urrácal.

The Junta de Andalucía will implement three different routes of public transport demand in rural areas of the region of Almanzora and Filabres-Alhamilla, lo que dará servicio a 1.826 people.

Tras un diagnóstico sobre el mapa y los buenos resultados obtenidos en las pruebas piloto, se han diseñado tres rutas para atender las necesidades de movilidad de los vecinos de Somontín, Urrácal, Purchena y Olula de Castro, and, moreover, los de Gérgal, Lucainena de las Torres, Turrillas y Tabernas.

Así lo ha trasladado el delegado territorial de Fomento y Vivienda en Almería, Joaquín Jiménez, quien ha presentado en una reunión a los alcaldes de las comarcas del Valle del Almanzora y de los Filabres del primer Programa andaluz de transporte público a la demanda en zonas rurales, una iniciativa que persigue cubrir las necesidades de movilidad de los ciudadanosen aquellos municipios o comarcas que carecen de transporte regular y cuyos vecinos necesitan desplazarse en momentos puntuales a centros de salud, educational, asistenciales, judiciales o administrativos.

Jiménez ha aclarado que, this initiative, la Consejería da respuestaa la baja demanda de viajeros que presentan determinados pueblos o comarcas y que no podía ser atendidas hasta el momento, bien por las características geográficas del terreno o por ser económicamente inviables para los operadores de transporte”.

Respecto al coste para los viajeros, el delegado ha indicadoal tratarse de un servicio público está respaldado por el Gobierno andaluz como garante de las necesidades de transporte de los ciudadanos”. Thus, los usuarios abonarán el ocho por ciento de la tarifa completa, mientras que el resto será subvencionado por la Consejería de Fomento y Vivienda. Las previsiones apuntan a una inversión anual en el programa de 92.750 euros.

CONVENIOS CON LOS AYUNTAMIENTOS

Esta iniciativa se plasmará a través de convenios con los Ayuntamientos, quienes dependiendo de las características del servicio de taxi en su municipio, contratarán los servicios directamente, en el caso de que exista una única licencia, o sacarán a licitación el contrato público.

Una vez implantado el sistema, el servicio se coordinará a través de los ayuntamientos, to be those recepcionen day before travel requests –regarding schedules and stops–, inform the taxi service and report the time of departure.