The Provincial Heritage Program Almería reach twenty towns full of history and culture

fotonoticia_20180627151822_640

The Provincial Heritage Program 2018, driven from the area of ​​Culture of the Provincial de Almería, they will arrive, throughout this year, some twenty municipalities, full of history and culture almeriense, with the aim of disseminating the heritage that have left the province “many towns” que por ella han pasado a lo largo del tiempo.

Deputy Culture, Antonio Jesus Rodriguez, acompañado por representantes de algunos de los ayuntamientos que participan este año en el Programa Provincial de Patrimonio, ha sido el encargado de presentar este miércoles esta iniciativa, nacida hace tres años, con la intención dedar a conocer el rico patrimonio histórico, artístico y arqueológico de la provincia, y que debe ser preservado, potenciado y divulgado por las administraciones públicas”.

In this issue, en la que se han sumado una veintena de municipios, el Programa Provincial de Patrimonioestá marcado por tres circunstancias especiales”: la declaración de 2018 como Año Europeo del Patrimonio Cultural, la celebración del 450 aniversario de la sublevación de los moriscos en la Alpujarra, que se conmemorará entre 2018 and 2020, y la divulgación del material gráfico y el fondo de réplicas históricas de calidad generado por el Programa Provincial de Patrimonio de 2017.

El Programa Provincial de Patrimonio esuno de los grandes proyectos de la Diputación de Almería para divulgar el patrimonio histórico de la provincia, atendiendo, mainly, a las demandas de los ayuntamientos”, ha señalado Rodríguez. En total, esta programación cultural se divide en cinco grandes bloques.

On the one hand, los Talleres de Indumentaria Histórica, surgidos paradotar de rigor histórico a las recreacionesque se organizan en Almería con la elaboración de un vestuariocorrecto y fiela la época histórica en la que se enmarcan los hechos escenificados. Estos talleres son impartidos por un sastre especialista en indumentaria histórica y con documentación verídica sobre patronaje, diseños y tejidos.

This year, serán nueve los municipios en los que se celebrarán estos talleres: Macael, donde se recreará la vestimenta de caciques y canteros en los siglos XIX y XX; Fiñana, donde se centrarán en la elaboración de indumentaria histórica para conmemorar el paso de los Reyes Católicos por el pueblo en el año 1489; Vélez-Blanco, donde se prepararán trajes de época para la cena medieval incluida en las Jornadas Renacentistas; y Padules, donde continuarán con la confección de la vestimenta del siglo XVI para la recreación de la Paz de las Alpujarras. Also, estos talleres también estarán en Vélez-Rubio, para crear los trajes de la inauguración de la Iglesia de la Encarnación y la visita del Marqués de Los Vélez a la localidad en el siglo XVIII; en Laujar de Andarax, para elaborar la indumentaria de los participantes en el Vía Crucis Popular; en Terque, donde se enriquecerá con vestimenta de época, del siglo XIX, la Jornada de Oficios que se organiza anualmente; en Tahal, donde se elaborarán trajes del siglo XVI con motivo de las segundas Jornadas Históricas en torno a la figura de ‘El Joraique’; y en Olula de Castro y Turrillas, para preparar la indumentaria de las fiestas de moros y cristianos en los meses de septiembre y octubre.

El segundo pilar del Programa Provincial de Patrimonio son las Jornadas de Divulgación de Recreaciones y las Fiestas Históricas, donde la Diputación de Almería realiza acciones de concienciación sobre estos eventos y ayuda a los municipios a organizarlos con éxito y rigor histórico. Uno de los eventos incluidos en este apartado es ‘Padules 1570’, un proyecto de exposiciones, desfiles y campamentos en el que se incluye la recreación de la Paz de las Alpujarras, celebrada el pasado mes de mayo. On the other hand, day 21 and 22 September, se repetirán las Jornadas Históricas de Tahal, centradas en ‘El Joraique’, un importante personaje de la rebelión morisca.

En Fiñana, se conmemorará la visita de los Reyes Católicos en 1489, tras la conquista de Almería, a través de distintas actividades de divulgación de este hecho y de la recreación del mismo el próximo 29 December. En Vélez-Blanco, coincidiendo con las Jornadas Renacentista, habrá un desfile histórico el 28 July; y en Olula de Castro, se celebrará el trigésimo aniversario de las Fiestas de Moros y Cristianos con propuestas lúdicas y formativas, between 3 and 11 November.

Last, en Alcudia de Monteagud, Gérgal, Lubrín, Turrillas, Las Tres Villas, Senés y Velefique se divulgarán las tradiciones en las relaciones entre moros y cristianos con la publicación de un cómic sobre estas historias, accesible para todas las edades, y de textos recopilados en Ocaña, en Las Tres Villas.

Esta tercera edición del Programa Provincial de Patrimonio incluye también la presentación de un libro guía sobre rutas culturalespara disfrutar”, en el que se recogen los itinerarios realizados desde 2014 para conmemorar el Milenio del Reino de Almería. La publicación se presentará al público el próximo 7 June, en el Patio del Mandarino de la capital.

El material gráfico y las réplicas históricas generadas con el Programa de Patrimonio de 2017 permitirán realizar una serie de exposiciones itinerantes, para completar ediciones de libros, conferences, vídeos o eventos históricos. So, la muestra ‘España cristiana y morisca del siglo XVI’, centrada en la rebelión morisca, pasará por Vélez-Rubio en julio, por Purchena, of 23 to the 28 July, por Alboloduy, of 17 to the 23 September, por Padules, in September, y por Laujar de Andarax, of 3 to the 11 November.

La exposición ‘Almería Romana’, surgida de las fotografías y el vídeo de la recreación histórica ‘Murgi, ciudad romana’ of 2017, también está a disposición de los municipios que la soliciten y, moment, estará en El Ejido, en julio, y en Carboneras y Lúcar, in September.

‘La cocina en Al-Andalus. Ochocientos años de tradición culinaria hispanomusulmana en tu mesaserá la tercera muestra de la programación, inspirada en un recetario del mismo nombre, y estará en Padules, the 14 July, en Vélez-Blanco, the 22 July, en Purchena, the 25 July, and Vera, the 21 September, en Tahal, the 22 September, en Alboloduy, the 23 September, y en Laujar de Andarax, the 11 November.

Last, el quinto pilar del Programa Provincial de Patrimonio son los ‘Encuentros con la Historia’, dirigidos a ámbitos turísticos, culturales y educativos, para divulgar la historia, los monumentos y el patrimonio almeriense. This time, el municipio escogido para la celebración de estas jornadas es Laujar de Andarax, como una de las sedes del Congreso Internacional ‘450 años de la Guerra de las Alpujarras’, day 10 and 11 November.

Source: EuropaPress

 

Post Author: Drafting